Как поменять язык в Ворде на русский (Word), переводим интерфейс
Как поменять язык в Ворде на русский? В этой статье мы ответим на этот вопрос. Ведь многие пользователи после установки Ворда на компьютер, сталкиваются с этой проблемой.
Почему устанавливается англоязычный интерфейс Ворда
Здравствуйте, друзья! Текстовый редактор Word, как правило, устанавливается на компьютер сразу в русском интерфейсе. Но это не всегда так, если вы например, скачивали эту программу не с официального сайта.
В другом случае, новичок может по ошибке поменять язык в этой программе – такое тоже бывает или был установлен другой языковый пакет в Office Word. Именно поэтому и устанавливается англоязычный интерфейс Ворда. Также может быть другая версия программы, например, Ворд 2016.
Далее мы ответим на вопрос, как поменять язык в Ворде на русский. Ведь мы относимся к русскоязычным пользователям, а английский язык из нас знают единицы. Также мы рассмотрим, что делать если язык в Word не меняется с английского на русский.
к оглавлению ↑Как поменять язык в Ворде на русский, переводим различные версии Word
В этом разделе статьи мы приведем общую инструкцию замены языка в Ворде, для всех его версий – например, для Ворда 2003, 2007, 2010, 2016.
Итак, для начала нужно открыть документ Ворд с текстом на компьютере. Далее нажмите на кнопку «File», либо на логотип Майкрософта в левом верхнем углу программы (Скрин 1).
Из выпадающего меню этого раздела, нажимаете на кнопку «Параметры Word» или «Options» (если Ворд на английском языке) далее, попадаете в основной раздел настроек Ворда (Скрин 2).
В нем нужно найти «Языковые параметры» или «Language», чтобы открыть список языков и выбрать из них русский язык (Скрин 3).
Например, в доступных языках Ворда 2007, выбираете русский язык и нажимаете кнопку «OK».
Затем перезапустите Word то есть, закрываете его нажатием на крестик в программе и потом снова открываете.
Итак, мы рассмотрели вопрос, как поменять язык в Ворде – ничего сложного нет. Но не у всех пользователей может изменится язык в этом текстовом редакторе. Далее мы разберем решение этой технической проблемы.
к оглавлению ↑Одноязычная версия, как перевести Ворд на русский язык
Если у вас не получается перевести Ворд на русский язык по инструкции, которую мы рассмотрели выше, значит он имеет одноязычную версию. Что в этом случае делать?
Скачайте на компьютер языковый пакет для Ворда. Сделать это легко. Набираете в поиске вашего браузера запрос – «step 1 install the language accessory pack 2007».
Далее переходите на первый сайт и выбираете в параметрах языков – например, «Russian».
Затем нажмите кнопку «Download 64bit» или 32. Далее на компьютер будет загружен языковый пакет русского языка для Ворда (Скрин 4).
Запустите его и дождитесь окончания установки языкового пакета Word. Далее запустите этот текстовый редактор и проделайте те же настройки по изменению языка, что были рассмотрены в предыдущей части статьи.
Надо сказать, что языковый пакет может не подойти к вашей версии текстового редактора Майкрософт Офис Ворд. Поэтому, при поиске языкового пакета в Интернете, набираете не только его название, но и версию вашего текстового редактора Word. К примеру, 2007, 2010 и так далее.
к оглавлению ↑Заключение
В статье мы рассмотрели вопрос, как поменять язык в Ворде на русский. Разобрались с вопросом, что делать если он не меняется, попробовали скачать языковый пакет Word на компьютер. Старайтесь скачивать на компьютер русскую версию Ворда, ведь в русском интерфейсе текстового редактора работать удобнее.
Спасибо за внимание и удачи вам!
С уважением, Иван Кунпан.
P.S. На блоге есть еще статьи на тему Ворда, которые пригодятся вам если будете в нем работать:
(Как сделать содержание в Ворде, создание списков в Ворд, работа в Ворде с абзацами).
Здравствуйте, Иван! Хорошая статья для пользователей в Ворде. Как-то даже не задумывалась над этим вопросом. Думала, что русский стоит у всех версиях в Ворде. Спасибо, что подсказали способ. как же всё-таки изменить язык. Мне кажется, что эта статья очень полезна для тех, кто только начинает пользоваться Вордом. С уважением, Анна.
Идея написать эту статью пришла во время проведения коучинга с одной женщиной. У нее установлен Word в англоязычной версии, что не позволяло нормально работать. Думаю, многим будет полезно знать, как сделать перевод.